How do you say meritocratic in italian?

//socialdesignzine.aiap.it/sdz/images/perini-ciampi.jpg” ne peut être affichée car elle contient des erreurs.

Siamo un Paese vecchio governato da vecchi!
Passatemi il termine vecchio, ma intorno abbiamo una classe dirigente decrepita. L'ex presidente del consiglio, 69 anni, o il futuro leader, 66, o l'attuale presidente della Repubblica, 85 anni. Nella classe politica odierna hanno praticamente tutti vissuto il periodo del post-guerra, e se da un lato è un vantaggio avere persone con grande esperienza, dall'altro mi chiedo perché mi trovo costretto a dover scegliere tra gli stessi rappresentanti politici di 13 anni fa?…soprattutto se poi nessuno di questi è capace di rappresentarmi. Nelle ultime legislature, gli under 40 erano il 12 per cento, contro il 20 per cento olandese o il 31 per cento finlandese. Solo la "old" Gran Bretagna ci insegue con il suo 9 per cento.
E nel settore delle aziende e del mondo delle lavoro, le cose non vanno affatto meglio.Un articolo del setimanale The Economist, spiega che l'Italia è un paese gerontocratico perché non è MERITOCRATICO. Come dargli torto!!! In Italia i giovani non hanno spazi, non hanno modo di esprimere le loro capacità, non vengono motivati e spinti ad assumere quelle responsabilità che servono a formare i leader di domani…le future guide del Paese.

In un articolo molto interessante il Times parla di come l'Italia non investe sulla risorsa più importante del Paese: i giovani.

Riporto solo una parte dell'articolo con l'aneddoto del mammone…per l'articolo completo seguite il link.

//www.clubpmi.it/upload/servizi_marketing/testi/finanziamenti/images/giovani_imprenditori.jpg” ne peut être affichée car elle contient des erreurs.

'Sick man' has little to gain from victory by Berlusconi
Foreign Editor's briefing by Bronwen Maddox

The problem shows up in anecdotes, too. The mammone — the “mother’s boy” — has become a national joke, living at home into his thirties until marriage (the average age on first becoming a father is 33).

Other young people report huge frustration at being forced, for lack of income, to live with their parents. No surprise that British universities are full of Italian postdoctoral students and lecturers, fleeing one of the most stultified parts of a stagnant economy.


Sono fermamente convinto che sta a noi muovere il culo…non possimo aspettare che il nepotismo scompaia con il tempo pensando che prima o poi andranno in pensione. Svegliaaaaaaaa!!!!!
Luca

Advertisements

2 Responses to How do you say meritocratic in italian?

  1. Sicuramente andare a lavorare in Francia cambierà le cose, vero?

  2. egalux says:

    Anche se e’ facile dire che il fatto di esser partito per la Francia non da credito alle mie parole…rispondo se;plicemente che quella della Francia e’ un’esperienza…come ce ne saranno tante altre in seguito…per aprire i miei orizzonti e conoscere meglio il mio Paese e i suoi problemi…se credi che si puo’ contribuire al miglioramento del proprio Paese solo vivendoci dentro…credo proprio che ti sbagli.

    Luca

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: